治譯入門書要目
九月中,承蒙香港翻譯學會邀請,忝列學會金禧誌慶講座系列講者之一,以「中文教學與翻譯教學」為題,發表不成熟的看法,就正於方家。講座後,有朋友希望我能推介學習中文翻譯和文言文的書。 學習中文翻譯,大家可以先看蔡思果(1918-2004)的《翻譯研究》(一九七二年)和《翻譯新究》...
治譯入門書要目
秉、兼、隻、雙、友、双
'Landing' and its Chinese Translation
或、域、國、国
'Rolling plan': how should it be translated into Chinese?
Chinese translation of 'a group of'
Over-height = 超高?
What is the Point of Studying Translation at University in Hong Kong?
广、廣
渡良瀬橋
洗、澡、沐、浴
厂、廠
知幾其神乎
How to Translate 'Accessible Toilets'?
Fans of Translation on MeWe
児、兒、儿、皃
知恵 Wisdom
感慨 in English
讀書與翻譯
仁心仁術